martes, 16 de noviembre de 2010

ATENAS FOREVER ( Uno)

En 1984 recibí en mi estudio de Zurbano 11 una tarjeta donde se leía:   

"Yo soy amigo de Blanca Andreu" me dijo un joven tras abordarme " ¿Acaso eres poeta?" pregunté yo a mi vez. "Sin duda", respondió él bastante ufano de su condición. "No hablemos más"dije yo y me alejé a continuación, con el ánimo conturbado. Many Kisses. Juan    

El poeta era Pedro Mateo. Y aunque los hechos no fueron exactamente así, ya que lo que hicieron a continuación fue subirse a un monte a ver un monasterio, Benet se quedó impresionado y me envió esas palabras al dorso de una fotografía.     

En mi último viaje a Atenas, encontré a Pedro y a su musa en el recital donde leí  "Los Archivos Griegos".  De allí fuimos hasta su casa de poeta cercana al monte Likabitos.   Esa noche inolvidable, llena de lecturas, versos y evocaciones, recordamos  las tardes en su antigua casa del Malecón, en Murcia, cuando nos leía poemas sobre Poseidón o el Egeo y hablaba de ir a vivir a Grecia como a un destino irrevocable.     

Allí estaba, casi treinta años helénicos más tarde, aquel ateniense nacido en Murcia,  más sabio y más poeta, con su amada que lo siguió a aquel fin del mundo en una odisea de trenes y barcos, cargados de libros y de sueños poéticos: dos jovenes emigrantes por amor a la belleza.   

Ella, a quien debo el talismán que hay en mi cuello, fue la que organizó mi futuro inmediato mientras comíamos quesos griegos y aceitunas:   

-Mañana, Pedro, tienes que llevar a Blanca a visitar el Ceramikón.

domingo, 14 de noviembre de 2010

GAVIOTAS

Vi estas gaviotas pintadas a la acuarela por Lucien Coll y me enamoraron, así que tuve que comprarlas. Menos mal que eran baratas. 
Adquirir un cuadro es conseguir una ventana permanente, transportable, a otra realidad. También es una falacia en sí, ya que el arte no tiene precio.

miércoles, 10 de noviembre de 2010

EXPOSICION DE MAGUETTE EN BARCELONA

EL PINTOR SENEGALES MAGUETTE MBODJ EXPONE EN BARCELONA, EN LA GALERÍA "CULTURA AFRICANA Y VIAJES", UN CENTRICO Y ENCANTADOR LUGAR SITUADO EN LA CALLE FLOR DE LLIRI  Nº5.


SI TENEIS OCASION, NO DEJEIS DE PASAR A VERLA.

lunes, 27 de septiembre de 2010

MY ATHENS FOREVER

Mañana , tras un fin de verano playero y asilvestrado, me voy a recitar a my dear Athens, y a civilizarme un poco. Como estoy en un ciber y aún no he cerrado el equipaje, no responderé a un par de comentarios que hay por ahí hasta mi regreso a La Coruña el 15 de octubre.

Ena glikó filí.

domingo, 25 de julio de 2010

LECTURAS PARA EL VERANO

VOY A PONERME UNA MEDALLA : El libro que recomiendo para el verano no habría visto la luz en las librerías actuales si no hubiera sido por mi intervención, ya que conseguí que el editor de "Ediciones del viento" lo leyera y decidiera publicarlo en nuestro país. Es una verdadera joya. Su autor se llama Hans Ruesch y el libro se titula:
"EL PAIS DE LAS SOMBRAS LARGAS"


Antes de ser escritor, Hans Ruesch, allá por los años treinta, fue campeón de fórmula 1 . Tras una estancia en Groenlandia,  escribió esta novela que rapidamente se convirtió en un best-seller mundial, junto con su continuación,  "El REGRESO AL PAÍS DE LAS SOMBRAS LARGAS", que también ha publicado Ediciones del Viento.

La historia que cuenta es completamente ajena a cualquier cosa que podamos imaginar en materia de vidas humanas, y un documento antropológico de primera magnitud:  trata de las vidas de seres humanos en las condiciones más adversas del planeta y sin embargo,  más felices, mucho más felices que el resto de la humanidad.

La prosa  de Ruesch es sumamente ágil, aguda, vigorosa, bella, llena de un humor que es tal vez su mayor encanto

Cuando cayeron en mis manos en Bogotá estos libros , me pasé toda la noche como un búho, leyendo  sin parar, fascinada.

Aviso para el caminante:

Hay partes duras que pueden desagradar a los estómagos delicado, aunque es muy buena lectura de verano porque están llenos de hielo.



LECTURAS DE VERANO

" Todo el crecimiento y aumento que sucede en el Arbol del Universo, toda la producción de flores y frutos ( todo esto) son pensamientos, anhelos oscuros, inclinaciones claras, añoranzas secretas y puras y el impulso de buscar el perdón."


Ibn Al-Arabí

domingo, 20 de junio de 2010

¿ QUIEN PUEDE NEGARSE ?


FUNDACION VICENTE FERRER:  902 22 29 29

Ayer, en el programa La Noria, acompañados por Ana Ferrer y Moncho Ferrer desde la India, de famosos colaboradores en el plató como Concha  Cuetos o Mercedes Milá- que dirigió el cotarro con gran jarana- en compañía de Jordi Gonzalez ( otro incondicional, para que se vea que las apariencias engañan)  y de  maravillosos y entregados miembros de la Fundación, como Mercé García, la trabajadora más fiel e incansable que pueda verse, apoyamos y pedimos la concesión del  PREMIO NOBEL DE LA PAZ para la FUNDACION VICENTE FERRER.

enlace para solicitar el Premio Nobel 

En el siguiente enlace pueden verse los vídeos de todas las entrevistas y parte del reportaje realizado en la India por el programa


La aportación económica que se solicita es muy pequeña, cinco euros, ya que hace falta dinero para la campaña ( por ejemplo organizar la conferencia que Ana Ferrer dará en Bruselas)

Por otro lado, también estuvimos insistiendo en eso que podríamos titular "APADRINAMIENTOS EN TIEMPOS DE CRISIS". Todavía hay mucha gente que puede prescindir de dieciocho euros al mes y así ayudar a que un niño viva con el mínimo exigible para garantizar una vida digna, y de paso ayudar a toda su comunidad.

El apadrinamiento, sistema que a muchos le parece un asunto ternurista y rebosante de "buenismo", ha resultado ser lo que Vicente previó en su día: el mejor modo de obtener una continuidad económica que permite avanzar en los proyectos, ya que acredita la seguridad a largo plazo. 

Los logros en Anantapur pueden verse en la web de la Fundación, Quien pueda permitírselo, que no se diga"bueno, ya lo haré más adelante" o "es que yo quiero hacer algo más grande" ( que siempre queda pospuesto para un futuro indeterminado ) Pues bien: apadrina YA  porque sino tal vez nunca llegues a hacerlo, y quedarás en deuda con tu propia generosidad. 

Y si quieres hacer algo más grande, hazlo también YA. Y si ahora no puedes o tienes miedo a empobrecerte, apadrina: dieciocho euros supone una camiseta y media de Zara, un aperitivo con croquetas y jamón, una comida fuera de casa, un libro no muy caro,  dos taxis en Madrid, cosas todas ellas prescindibles, si se mira bien. Allí, en la India, esos dieciocho euros significan para un niño  educación, nutrición, seguro médico, y sobre todo entrar a formar parte de una organización que no le dejará en la estacada. 

Para apadrinar on line, colaborar económicamente o con la propia persona, y ver lo que se ha conseguido en estos años:


sábado, 19 de junio de 2010

VICENTE FOREVER

HOY SE CUMPLE UN AÑO DEL DIA EN QUE DICEN QUE VICENTE FERRER NOS DEJO.
EN TELECINCO, A PARTIR DE LAS 21: 45  APROXIMADAMENTE, SE VA A REALIZAR UN PROGRAMA EN DIRECTO PARA APOYAR LA CANDIDATURA PRESENTADA AL PREMIO NOBEL DE LA PAZ A FAVOR DE LA FUNDACION VICENTE FERRER, QUE ME HA INVITADO A ASISTIR EN CALIDAD DE COLABORADORA. ALLI ESTARE, EN LAS GRADAS.

lunes, 7 de junio de 2010

POETAS ON THE ROAD

Hace unas semanas, me invitaron a recitar en Marruecos con otras tres poetas:  Verónica Aranda, Raquel Lanseros y Julieta Valero.
A Raquel, a Julieta y a mí nos bajaron en Madrid del avión de Tanger por culpa del volcán, y con ese hecho pude saber muy pronto que ambas me iban a gustar. Nadie protestó. Nadie se quejó. Julieta organizó enseguida otra opción, Raquel se encargó de la tesorería y yo del cuidado de billetes y papeloides.


Así que nos fuimos en tren a Algeciras y cruzamos el estrecho en ferry para encontrarnos con Verónica en Tánger.  Y luego, de Instituto Cervantes en Instituto Cervantes,   recitamos en Tetuán, en Rabat y en Fez, en un viaje inolvidable, lleno de risas y confidencias, hermanadas de un milagroso modo, admirándonos y queriéndonos unas a otras como si nos conociéramos de siglos, amparadas por una "baraka" que hizo que todas y cada una de las cosas salieran bien.


Si leeis estas líneas, mis queridas, sabed que en el avión de vuelta lo que os dije fue una gran verdad:
-No sabía que existíais, pero sé que os echaba de menos.


Profundas, inteligentes, ingeniosas, bellas, buenas, mis amigas, mis hermanas poetas escriben de modos muy diferentes. Aquí, de menor a mayor( por edad) quiero anotar una muestra de cada una de ellas:


OFRENDA ( Verónica Aranda )


Por todo aquello que nos fue negado:
el néctar que bebían los amantes
de miniaturas persas
y el fondo azul añil,
el cítrico esplendor
que precedía al rechazo,
recreo las ajorcas, su sonido
en los tobillos de la bailarina,
el sosiego rural
de los bueyes de agua
y la perplejidad de los viajeros
cegados por la luz magenta y cobre.


( De "Cortes de Luz", Accesit del Premio Adonais 2009. Mayo del 2010)




EL DIA QUE MILU INVENTO A TINTIN ( Raquel Lanseros)
                                                      "Mon semblabel, mon frère"


He sido un árbol que crece hacia el origen.
        El viejo roble erguido sobre su propia sangre.
                    porque es sólo de ida el recorrido,
                    la soledad me viene siguiendo desde lejos.
Entonces tú la arrancas con los dientes.
Tu asombro persistente me rescata,
                               tu latido uniforme de certeza.

Miro la playa inmóvil de mi nativa Itaca
los viñedos benéficos salpicando la tierra
miro mi casa azul en la colina
                 gota de agua salada sobre el polvo.
Está muda, ya todos se han marchado
los años han barrido el rastro de mi espada.
Menos tú, dulce Argos,
               hermano, semejante,
               pequeño compañero.
Menos tú que me esperas solo, para morir
           igual que un semidiós que sabe que envejece.


Somos el mismo aliento en cuerpos simultáneos.
Los campos de mi alma yacen bajo tu pelo.
                                    Ladras mi mismo idioma.
Hasta mi hambre compartes porque te pertenece.


No me pidas que olvide tus dos ojos de lago.
Dime una última vez que existe la pureza.


( "Croniria" Premio "Antonio Machado"de Baeza. Hiperión. Noviembre del 2009)


 PLIEGO DE DESCARGO ( Julieta Valero)


Te quiero mucho más de lo que yo sé.
Te quiero con órganos que me habitan
e ignoran, que te quieren
sin futuro ni venia, a mi pesar.


Te quiero mucho más de lo que yo sé.
Y tengo suerte que vísceras blandas
y dulces, más dulces y dignas que yo
para quererte, al fin te quieran
como yo no alcanzo y me permitan,
a veces, sin miedo ni archivos, saber que
te quiero, que te quiero más
de lo que yo sé.


Tendría que darte un amor alto y claro
sin sombra de duda, un amor
como un túnel, el hambre, la infancia, volver.


Tendría que ser un amor que pusiera
tus ojos en todos sus actos. Polonia invadida
Cyrano callando, un coche estrellado,
un último aliento, cosas así.


Y a la fecha de hoy,
sólo quiero decirte,
(ya sé, no es necesario)
pero quiero decirte
que te quiero
mucho, mal, más allá
de lo que nunca sabré.




( " Altar de los días parados" Bartleby Editores. 2003 )

jueves, 27 de mayo de 2010

MEYE MAYER ABRE LA PUERTA

Hace unos años,  una periodista habló de Meye diciendo que parecía "una Mary Poppins bella". Quizás por su bolso maravilloso del que salían encajes, sedas y puntillas. Quizás por sus ojos brillantes azul porcelana. O por su nariz, levemente remangada. Tal vez porque tenía aire de hada moderna.

En cierta ocasión, Meye nos puso a todas delicados y exquisitos camisones de seda con adornos de vainicas, encajes y satenes, junto a un enorme pajar que había en la era de la finca de un pariente. Después se subió al pajar con uno de los Balenciagas heredados de su madre y nos hizo retratar para la posteridad. Parecía una rosa en el trigo. 

"Cuando muere una persona tan bella es como una profanación", me ha dicho Marta ayer hablando de ella.

A Meye le encantaban, como a mí, los restaurantes japoneses y Benet. También le encantaba reír. Por eso nos llevábamos tan bien. 

Una vez inventé un infierno para consolarla de la traición de una amiga suya sumamente snob y sin entrañas. Me encantó ver lo pronto que se deshizo de las lágrimas para partirse de risa. 

Situé a la traidora en una barriada del infierno limítrofe con el Paraíso, en la última chabola, condenada a lo Sísifo a sacar eternamente un cubo de la basura del que asomaban mondaduras repugnantes, pieles de plátano y cabezas de pescado. La vestí con una boatiné llena de manchas de grasa y la calcé con unas pantuflas fucsia de pompón asquerosamente sucias. Y por supuesto, le dejé el pelo con las raíces de las mechas que negaba ponerse llegándole hasta las orejas,  negras como ala de mirlo.

Entre tanto, nosotras,  desde un belvedere situado en un extremo del Paraíso, maravillosamente vestidas con fantasticos camisones de Meye, comentábamos la jugada desde arriba a una media voz lo suficientemente alta como para que la oyera, repitiendo la frase que más habíamos escuchado de   boca de la traidora:

-¡ Fíjate qué hortera !

Meye y su más íntima amiga, Marisa Torrente, trabajaron de modelos con Elio Berhanyer. Creo que Meye trabajó también diseñando para él. Luego se dedicó a asuntos varios, entre ellos a ser corresponsal del New York Times, después se casó un rato-seis meses-con el Duque de  Segorbe, a quien abandonó por el amor de su vida, Perico Romero de Solis, con quien tuvo dos hijos, Camila y Pedrito. Entre tanto, se fue convirtiendo en la lencera más exquisita de la transición. También en  perfumista y jardinera. 

En sus últimos años viajó de jardín en jardín: los buscaba, los recorría,  los fotografiaba, los estudiaba, escribía sobre ellos. 

Uno de los maravillosos libros de Pamela Travers sobre Mary Poppins se titula "Mary Poppins abre la puerta": 

Y eso es justamente lo que creo que ha hecho Meye, abrir la puerta del firmamento infinito que conduce a ese Jardín inagotable que andaba buscando entre tantos imperfectos jardines de la tierra.




















viernes, 7 de mayo de 2010

UN POEMA MISTICO DE MAGUETTE MBODJ

 LO SUBLIME


Por tus Nombres Sublimes
La luz de días perecederos
Sol alto o escondido
En el altar de elecciones inexorables
Yo, testimonio de tu misericordia

              
              Oh  Eterno Dios de amor
              Domador de la muerte en los vivos
              El viento del norte, el clamor de los mares
              Cantan tu poder insondable


Por los tesoros del cielo y de la tierra
Que no iguala ninguna fuerza humana
Oh Donador por excelencia
Alimentas a los poetas postrados
Ante tu Trono Firme


               Por todo aquello que es bello y bueno
               Reflejos majestuosos de tu arte
               Yo te pido el perdón
               De los pecados de la humanidad piadosa
               Que te dedica un culto puro



 Oh Sublime Creador de los mundos
 Visibles y paracósmicos
 El canto del djinn, el fuego de la estrella
 Revelan los dardos de tu Misterio


               
               Tú eres el Único Maestro del día
               Y de la noche
               Oh, Eterno acógenos
               bajo las alas de la misericordia
               Por la Eternidad 
                                 
                                          

lunes, 3 de mayo de 2010

LOS ARCHIVOS GRIEGOS. PRECEDENTES.


El 21 de marzo del 2003, con motivo del Día de la poesía o algo así, repartieron por   Atenas tarjetas postales con un poema de mi libro anterior traducido nada más y nada menos que por Tasos Denegris. Eso me hizo sentir que mi amor por Grecia era un amor correspondido. Lo anoto aquí, aunque sólo lo entienda Mario, para que me diga si suena bien aunque la entrada cambie automáticamente la grafía griega por nuestro alfabeto. Las hetas las dejo tal cual. A ver si lo descifras.




San áloga apó neró
ídia me elájia neroú
h dakrua cioniou
qa aggíxoun to sth´qos sou
ópou zei katakokkino éna ródo
to sth´qos sou
h´lios kai jotiá
ekei pou genniétai to aíma mou


Mtj. T. Denegrhs
( Traducción: Tasos Denegris)

domingo, 2 de mayo de 2010

LOS ARCHIVOS GRIEGOS: UN POEMA.


PRIMERA CONCLUSION

 



Como en la profecía que se cumple he visto a hijos de pastores

encaramados en altos edificios

he visto el oro que rige la tierra

que a nadie pertenece de manera ontológica

y es sin embargo un dios

he visto el oro místico que emana sólo de la sabiduría

hecho exclusivamente con la verdad

he visto el oro negro derramándose sobre las aguas

como un borrón en la escritura de los hechos humanos

he visto toda clase de víctimas

he visto pobres tan bellos como arcángeles

de hermosura tallada por la mano del amor mismo

y ricos de fealdad infernal

he visto demonios con forma humana de íncubo o de súcubo

he visto animales de corazón y hombres y mujeres sin corazón

en todos los lugares del mundo

y en todos los lugares del mundo he visto santos

he visto que todos los seres quedan desarmados ante lo santo

embriagados por la bondad

exceptuando los que carecen de alma y los que la han vendido

por dormir en lecho de plata

a esos se les ha dado una máscara a menudo embellecida mediante

ciencias

para que los demás no vean lo que va por debajo y se horroricen

ante las huellas que sus pensamientos van dejando en sus rostros

todas las perlas de la baja corona

la altivez, la arrogancia, la codicia

la envidia, la crueldad, la hipocresía

he visto en la corona del que se traiciona a sí mismo

en tanto que otros rostros se alzan desprovistos de orgullo

conmovidos por la verdad

sus miradas muestran las huellas del amor

en sus ojos la creación lee sus derechos.


sábado, 1 de mayo de 2010

LOS ARCHIVOS GRIEGOS. BLANCA ANDREU

Hace unos años decidí que si volvía a publicar, antes de hacerlo en España pondría a prueba los poemas en lugares donde no me conocieran de nada, para poder recibir una opinión incontaminada de filias y fobias. 


Los cuatro primeros poemas del libro fueron traducidos al griego por la directora de la escuela de traducción griega Ekemé. Acto seguido, me invitaron a To Spitis tis Logotejnías, un antiguo parador reciclado por la municipalidad de Lefkes, en la isla de Paros,  en centro de traducción y de escritura.

-¿ Y yo?¿Qué tengo que hacer?
-Nada. Tú ya lo has hecho. Por la mañana a la playa y por la noche a las tabernas.


Gracias a esa ausencia de presión, a la gran belleza de la isla y a la felicidad que sentía por el cariño con que me trataban los demás escribí los siguientes.



Cuando en octubre me invitaron  a Poeteka, un congreso internacional en Albania, la escritora Mira Meksi, traductora de García Márquez, vertió  para una antología que se publicó hace un mes poemas de todos mis libros. Allí puse a prueba "Los Archivos Griegos"



Por eso ahora, cuando escucho ladrar a lo lejos a los perros jaro, me digo con el Don Quijote apócrifo: "Ladran, luego cabalgamos"

UN POEMA DE DIEGO VAYA

Hace tiempo que vivo en esta tierra,
y es hora de que entregue el corazón.

Escucho una canción que se repite:
"Nadie puede librarse de entregarlo,
ni aunque remonte el río de su sangre
a una estirpe de reyes milenaria...".

Escucho la canción, y me repito:
"Como si fuesen piedras que he tirado
hacia atrás, por encima de los hombros,
he desaprovechado tantos días.
Pude cambiarlo todo y no lo hice.
Ojalá yo pudiese recoger
todo cuanto he dejado a mis espaldas,
darle a alguien lo único que tengo,
hallar en otro pecho lo perdido..."

Escucho la canción: "...Pues no tenemos
otra dicha que amar y ser amados...".

( "El Libro del Viento". Ediciones Rialp. Adonais. 2008)

sábado, 24 de abril de 2010

Shakespeare in love

Mi padre guardaba sus libros favoritos bien lejos de nuestras sucias manos predadoras, en su consulta pediátrica, situada en el bajo de nuestra vivienda. Había una escalera que comunicaba con una zona de la casa, separada del resto, donde estaba mi cuarto, el de mis hermanos y la sala de rayos equis. Por la noche bajaba a birlárselos, sin tenerlas todas conmigo por si me cazaba, cosa que podía ocurrir si llegaba un enfermo en ese momento.

Allí, encerradas con llave, estaban las obras completas de Shakespeare traducidas por el maravilloso Astrana, que me leí de un tirón noche tras noche a los quince años.

Por supuesto, me enamoré de Shakespeare  más todavía que al llegar a los sonetos y a "El Fénix y la Tórtola", cuando leí su biografía escrita por Astrana y me di  cuenta de que había sido un hombre de carne y sangre y no una abstracción llamada Shakespeare, un ente nacido del sueño de la razón de Apolo.

Por las noches, antes de dormir, me aprendía fragmentos de memoria o  lo imaginaba en sus noches de dieciseis años cazando de furtivo en las tierras de Sir Lucy,   sigiloso o corriendo por los bosques con luna para huir de los guardianes,  gozando de la idea de que también él había sido un adolescente, como yo,  ilegal y que en eso al menos estábamos hermanados.

Todo esto me ha venido a la mente no sólo por las traducciones de Sebastián Mondéjar sino por un poema de Cobos Wilkin  anotado más abajo ( "Un poeta duerme sobre la colcha de boda") donde hace una alusión al Romeo y Julieta shakespeariano:

"(...) Un poeta traza caminos de vuelta al infinito
segundo del big bang, al canto de la alondra
que en el alba se finge ruiseñor de la noche
para no interrumpir a los amantes"

La escena donde aparece el ruiseñor y la alondra en "Romeo y Julieta"dice más o menos:

"-¿Quieres marcharte ya? Aún no ha despuntado el día. Era el ruiseñor y no la alondra lo que hirió el fondo temeroso de tu oído. Todas las noches trina en aquel granado. Créeme, amor mío, era el ruiseñor.
  -Era la alondra, la mensajera de la mañana ...Es preciso que parta y viva o que me quede y muera..."

Por estos versos he recordado también a la pobre Julieta de "El Público" de Lorca, otro shakespeariano de pro, y  la escena de "Barojiana" donde Benet pinta a Astrana Marín  al hilo de las  golondrinas "que hacen ala, dos veces al día, a lo largo de un aéreo circuito elíptico entre la Academia y el Archivo Diplomático, por detrás de las torres de San Jerónimo y entre los pararrayos del Museo":

"Entre algunos conocidos del barrio cundía la opinión de que su prefecto no era otro que don Luis Astrana Marín porque en cuanto, con su sombrero fregoli, su voluminosa cartera, su aspecto de meditada, compuesta e intransigente severidad alcanzaba el portal del Archivo Diplomático, los pájaros desaparecían del cielo, sin duda convocados a clase por un imperceptible timbrazo de las alturas"

lunes, 19 de abril de 2010

OTRO SONETO DE SHAKESPEARE POR SEBASTIAN MONDEJAR

CXXI

Prefiero ser obsceno a que me acusen
de serlo injustamente, pues se frustra
el lícito placer si es prejuzgado
por gente ajena a nuestros sentimientos.

¿Por qué sus falsos y viciados ojos
claman contra los gozos de mi sangre?
¿Por qué son los que espían mis flaquezas
tan débiles que ven malos mis bienes?

No. Yo soy el que soy. Quien enumera
mis excesos da cuenta de los suyos:
tal vez soy recto y ellos retorcidos;
lo sucio está en sus mentes, no en mis actos.

A menos que se acepte un mal mayor:
que el hombre es malo y reina en su malicia.

viernes, 16 de abril de 2010

SHAKESPEARE POR SEBASTIAN MONDEJAR

Sebastián me ha permitido otro adelanto de su magnífica traducción en endecasílabos de los Sonetos de Shakespeare. Gracias, Sebastián. Es un  honor para mí.





XXIII



Igual que un mal actor sobre la escena

que por miedo se olvida de su parte,
o un iracundo que al volcar su rabia
cansa su corazón con sus excesos,

por mi desconfianza he olvidado

el culto del amor, su rito exacto,
y mis fuerzas de amor se debilitan,
pues mi amor es mi carga más pesada.

Deja que la elocuencia de mis ojos,

heraldos mudos de mi pecho hablante,
suplique amor y espere recompensa
aún mayor que la lengua más precisa.

Aprende a leer lo que el amor ha escrito,

que oír con ojos a su ingenio incumbe.


jueves, 8 de abril de 2010

VASO VOTIVO CON CABEZA DE LEBREL

 El poeta Mondejar me envió hace tiempo una fotografía de un vaso votivo griego con cabeza de lebrel para ilustrar un poema que no llegué a instalar, tal vez por no disminuirla de tamaño.  Me parece tan bella que la he situado al final del blog.

lunes, 5 de abril de 2010

Dioses Paganos y Héroes Bíblicos

El comentario de Mario sobre los kouros y la escena contada abajo me ha traído a la mente una frase de Miguel Hernández en la carta ingenua que escribió a Juan Ramón antes de conocerlo, carta que quedó sin respuesta

" (..)¿Sabe usted dónde he leído tantas veces su libro?  Donde son mejores ( los libros): en la soledad, a plena naturaleza, y en la silenciosa, misteriosa, llorosa hora del crepúsculo, yendo por antiguos senderos empolvados y desiertos entre sollozos de esquilas.
No le extrañe lo que le digo, admirado maestro; es que soy pastor. No mucho poético, como lo que usted canta, pero sí un poquito poeta. Soy pastor de cabras desde mi niñez. Y estoy contento con serlo, porque habiendo nacido en casa pobre, pudo mi padre darme un  oficio y me dio este que fue de dioses paganos y héroes bíblicos. "

Y a su vez, este texto me ha recordado el famoso soneto, que tanto le gustaba a Benet:




Por una senda van los hortelanos,
que es la sagrada hora del regreso,
con la sangre injuriada por el peso
de inviernos, primaveras y veranos.

Vienen de los esfuerzos sobrehumanos
y van a la canción, y van al beso,
y van dejando por el aire impreso
un olor de herramientas y de manos.

Por otra senda yo, por otra senda
que no conduce al beso aunque es la hora,
sino que merodea sin destino.

Bajo su frente trágica y tremenda,
un toro solo en la ribera llora
olvidando que es toro y masculino.

UN PERSONAJE DE LEYENDA

"Nos fuimos a la caída de la tarde en su busca. Llegaba el poeta de la huerta de Orihuela y hacía su entrada con el rebaño de cabras por las puertas de la ciudad que dan al antiguo Colegio de Santo Domingo, que viene quedando exactamente atrás de la casa donde él vivía. Cargaba ese día sobre su cuerpo un chotillo recién nacido. Nos adelantamos a su encuentro, como si nos hubiéramos hallado con un personaje de leyenda, y estrechamos su rústica mano de pastor, y él se rió y se alborozó"

( Testimonio de Jesús Poveda)

sábado, 3 de abril de 2010

UN PASTOR DE EGLOGA

De estudiante brillantísimo de primero de bachiller en un fastuoso colegio, lleno de ilusiones auspiciadas por sus docentes, se convirtió en pastor de cabras de la noche a la mañana. 

Esto fue para Miguel Hernández, que sólo tenía catorce años, una tragedia. La repentina pobreza familiar cayó sobre él destruyendo sin remisión su futuro académico, que era todo su porvenir.

Sin embargo, recibió la no-educación de los animales, las sierra, los huertos y las estrellas, que sumada a su autoeducación de enamorado de los libros dio como resultado nada más y nada menos que un poeta, el ave más rara de todas, la única que vuela con una sola pluma.





Cuando el pastor adolescente que fue Miguel salía con sus cabras, no sólo llevaba consigo sus diminutas colillas de lápices y "papel de estraza, de ese de los comercios" para anotar sus poemas. 


Junto con su inseparable diccionario también llevaba libros de poesía.

Garcilaso y  Virgilio, a los que leyó entonces, debieron ser para él un verdadero deslumbramiento.

En aquellas églogas aparecían jóvenes que, como él, guardaban ganado y que al mismo tiempo se lamentaban en verso de sus penas, con palabras antiguas o desusadas, igual que él, no en el lenguaje rudo de los cabreros de la Calle de Arriba.

Un pastor que hace versos y que lee versos sobre pastores que hablan en verso no es, como podría parecer, una redundancia circunstancial:

Es una "rima de los acontecimientos" en consonante. O mejor  dicho, varias rimas juntas:  un "soneto de los acontecimientos" .

miércoles, 31 de marzo de 2010

MIGUEL HERNANDEZ Y DON LUIS ALMARCHA O EL CASO DEL VICARIO TALIBÁN


 ( PARA LEER SOBRE MIGUEL HERNANDEZ Y EUTIMIO MARTIN PINCHA AQUI )

Tras la anécdota anterior, recogida  en un  texto que entregó el propio obispo a Martínez-Arenas ( tío de mi tío Pepe, por cierto) no puedo callar la última parte de la relación entre el obispo Almarcha y Miguel Hernández, que conozco por Vicente Hernández Fabregat, el único sobrino de Miguel que se ha adentrado en el terreno de la creación literaria.

Vicente Hernández Fabregat  ha publicado tres novelas cortas: "El hijo de la confitera", "Asesinato en el claustro" y "El caso del anticuario". "Asesinato en el claustro" es una novela muy especial, rara, pues transcurre en la Orihuela clerical y sin embargo cuenta una trama policial muy poco mironiana,   con un sacerdote detective, don Aurelio, aficionado al chocolate( habría adorado el obrador de Doña Corazón) que se ve envuelto sin desearlo en un crimen.

"Un par de evocaciones literarias resultan casi inevitables aquí-dice Piñeiro en su prólogo-las similitudes con el Padre Brown, el singular detective creado por Chesterton, y el transfondo mironiano del escenario narrativo "

A veces, cuando voy a Orihuela, veo a Vicente-que es del todo inocente de mi "litis"tan políticamente incorrecta con el conspicuo Eutimio Martín- y hacemos tertulia literaria con Piñeiro,  paseando o cenando con Teresa, su mujer. Es un hombre culto, ponderado, sincero, de opiniones profundamente pensadas. Hoy, justo cuando estaba pensando que quería conocer su versión sobre el "caso Almarcha", me ha llamado para otra cosa.

Le he preguntado qué sucedió exactamente y cuál era  el grado de culpabilidad de Almarcha en la muerte de Hernández,  y me ha respondido lo siguiente:

( Antes debo aclarar que, contra lo que Eutimio Martín afirma,  ni el padre de Miguel Hernández era analfabeto, ni  Vicente Hernández Gilabert era semianalfabeto y ni escribía con "letra ilegible" . El padre de Miguel Hernández aprendió a leer y escribir en la mili. Y su hermano, aunque comenzó a pastorear a los cinco años y no fue nunca a la escuela, aprendió a leer y  escribir con un maestro que iba por las noches por las casas. Aunque la ortografía y la caligrafía dejaban que desear, ninguno de los dos era analfabeto )

Vicente Hernández Gilabert  contó repetidas veces ante su hijo la visita que realizó a Almarcha cuando éste era Vicario General de la diócesis de Orihuela. 

El caso fue como sigue:

Al parecer, Vicente Hernández solicitó una entrevista con el Vicario  para pedir clemencia por Miguel, que estaba muy grave en Alicante, ya que, tras contraer el tifus en una epidemia y quedar debilitado,  se le había manifestado en los pulmones el bacilo de Koch.

( By the way: ahora me acuerdo de esa hemorragia primera al salir de una cárcel madrileña, que negaban Eutimio y su testigo, y que recogí en mi otro blog)

El médico que lo examinó-lograron hacerle una radiografía-diagnosticó que Miguel Hernández podría vivir si se le operaba del pulmón y se le sacaba de allí. Esa operación se realizaba entonces en la prisión-sanatorio de Porta Coeli de Valencia, a donde el poeta pedía que le trasladaran.

Vicente me ha dicho esta misma tarde que su padre, cerca ya de la fecha de su propia muerte ( 1972 ) escribió la visita a Almarcha y  su respuesta, por recomendación de Vicente Escudero y  otra persona que no puede precisar,  que le impulsaron a fijar  ese testimonio para que fuera irrecusable.

LA TERRIBLE RESPUESTA

La infame, despiadada, pavorosa respuesta del Vicario ante sus súplicas fue:

-Nosotros no hemos conseguido de él lo que nos proponíamos y él no va a conseguir de nosotros lo que se propone. Por tanto, va a morir en la cárcel como un perro.

NOTA BENE
Ahora acabo  de leer que  una semana antes de la muerte de Miguel,  Almarcha decidió mandarlo a la prisión-sanatorio Porta Coeli. No sé si es cierto o no. De todos modos,  fue tarde para Miguel, que no estaba en condiciones de ser trasladado a dicha Porta Coeli, sino a otra donde las opiniones políticas no cuentan ni las criaturas demoníacas, sean o no vicarios, tienen poder para condenar.

lunes, 29 de marzo de 2010

UNA ESCENA FAMOSA

El obispo Almarcha recuerda en un texto manuscrito, que  cedió a Martínez -Arenas, un encuentro con Miguel Hernandez cuando él era canónigo de la catedral de Orihuela:

"Volvía un atardecer con su rebaño. Se acercó a saludarme, como otras veces, y todo sudoroso, me dijo:
-¿Quiere ver unos versos?
Estaban escritos a lápiz.
-¡ Oh, muy bien, Miguelico, me gustan!...
Y él, con su sonrisa ingenua, me dijo:
-Pues me han puesto una multa porque mientras escribía no he visto ramonear las cabras.
-No te asustes; diré al Sr. Miguel que la pague, y si no, abriremos una suscripción entre los amigos. Sigue haciendo versos, pero en la noche; para leer durante el día llévate de casa los libros que quieras.
 La multa no se la pusieron, pero ni las cabras han encontrado otro pastor más distraído, ni mis libros otro lector más atento. "

viernes, 26 de marzo de 2010

ARBOLES QUE CONOCIERON A MIGUEL

-Parece mentira-decía mi abuela hablando de "Visenterre" el cabrero- que de un hombre así haya salido un hijo tan culto.
-¿De un hombre cómo?
-De un  hombre tan basto. Tenía manos muy duras...


Los Visenterre era el apodo de  familia de  los Hernández. 

"Visenterre"-también llamado Don Miguel-arrendaba  para el pastoreo de sus cabras, entre otras, una  finca que mi familia tiene en Hurchillo, a dos o tres kilómetros de Orihuela.

En esos tiempos además de los  huertos de  naranjas y limones también  se plantaba en Hurchillo cebada, trigo y maíz.

Cuando segaban el cereal,  aquellas saltarinas Ruths y aquellas ágiles Noemís barbudas  pacían los rastrojos-que los huertanos llamaban "radrojos"- y las espigas que habían ido cayendo . Se comían también las hojas secas que quedaban del maíz, y la hierba que había nacido entre las mazorcas, que no podía cortarse cuando las plantas estaban crecidas.

Las cabras de "Visenterre", pastoreadas por Miguel en  ocasiones, entraban también en los huertos a comer  "fenás", la hierba crecida en las orillas de las acequias y escorredores. Era un beneficio para la finca, que quedaba limpia, por eso el arrendamiento del pastoreo era barato: de vez en cuando "Visenterre" regalaba un cordero o dos, o un cabrito, a mis abuelos.

En esos huertos jugaba yo de niña a veces, mordisqueaba el mismo agrillo ácido o comía los mismos limones y naranjas de los árboles que conocieron a Miguel.

Durante mucho tiempo, Miguel escribía -como seguramente hacía el rey David, el primer poeta pastor- mientras pastoreaba, en la sierra o en la huerta y con unos lápices del tamaño de una colilla. Las cabras se le escapaban más de una vez a los sembrados vecinos y, si las sorprendían, a él le caía una multa que enfurecía a su padre con enojo acumulativo.


En lugar de enfadarse, podría haberle regalado un perro, digo yo. Porque se las manejaba sólo con la honda y los silbidos.


Más tarde, se compró a plazos una máquina de escribir de segunda mano, de marca "corona", y se la llevaba en un hato junto con un pequeño diccionario del que no se separaba y  la comida que le preparaba su hermana Encarnación a la hora de los pastores: las cuatro de la mañana.

" Yo, todos los días, le ponía delante el tazón de leche, le metía el enorme bocadillo en el zurrón y le dejaba luego, para dedicarme a la limpieza del hogar "

Me impresiona, me emociona saber que  acaso alguno de los poemas huertanos del poeta pastor fue escrito allí, tal vez bajo uno de los limoneros más cercanos al jardín donde crecen las  rosas de olor y los  jazmines, vecino a las palmeras. Quizas mordiendo una granada  o una  luminosa naranja.

Ay, Miguel.

sábado, 20 de marzo de 2010

MADAMA BURKA

Uno de los diálogos de Leopardi comienza así:

Moda -¡ Madama Morte!¡Madama Morte!

Es el titulado "Diálogo de la Moda y la Muerte". En él ambas se reconocen hermanas, pues las dos son inmortales e hijas de  la Caducidad. 
He recordado este Diálogo investigando un poco sobre el burka afgano y descubriendo que no procede de una tradición primitiva o ancestral sino que es un pútrido fruto de la Moda.

Hasta 1901 el burka no existió en Afganistán. Al parecer, un monarca, Hahibullá, que  disfrutó de doscientas mujeres hermosísimas en su harén hasta 1919, año en que tuvo que rendir cuentas de sus atropellos ante Alláh el Misericordioso,  decidió que estas eran demasiado guapas para que las contemplara el vulgo ( guapas y desatendidas, me figuro yo, no sé por qué )
El burka original, de seda y bordado en oro, rápidamente se puso de moda entre las clases altas. Y de ahí, al pueblo.

En 1959, un principe piadoso, el Príncipe Daud ( David ) que era a la vez Primer Ministro, luchó desde arriba contra el burka, haciendo que su mujer y las mujeres de los ministros aparecieran con abrigos largos, gafas de sol y sombreritos: una moda  muy cara.

UN HECHO REAL ( llegado por correo electrónico)

Una periodista occidental ha vuelto, después de 10 años, a visitar una zona al sur de Afganistán.
Allí ha visto con sorpresa a las mujeres, que antiguamente caminaban siempre un metro detrás de sus maridos, caminando ahora cinco metros por delante.
Imaginó que tal modificación podría corresponder a una victoria social, psicológica, feminista.


Entonces le preguntó a una de ellas:
- ¡Esto es maravilloso! ¿Qué ha sucedido para que desapareciese esa
costumbre absurda de caminar detrás de los maridos y que ahora
caminen siempre delante ?


La mujer respondió: 



-Minas

jueves, 18 de marzo de 2010

MAGUETTE MBODJ , ARTISTA POLIVALENTE

Maguette Mbodj  me ha regalado un cuadro de su nueva etapa figurativa. Nada más ver las estilizadas figuras, con sus majestuosos ropajes y su  extraño encanto,  me dije: "¡ Son Bilkís y Salomón!".  Un maravilloso cuadro azul para mi casa llena de azules griegos. Un precioso cuadro que no me canso de mirar. Gracias, Maguette.
BLOG DE MAGUETTE MBODJ

miércoles, 17 de marzo de 2010

VICENTE FERRER



La más sabia de las miradas

lunes, 15 de marzo de 2010

El décimo ciervo de los ciervos de Agustín de Julián

El décimo ciervo tenía rumor de cuna
y deshacía la nieve con su hocico.




Alzado como un  templo,
su sombra era como una mancha de vino.




Volaba en un estandarte sobre mi cabeza
bebía entre dos rocas
de un río interminable,
en un paisaje atado por dos ángeles
a punto de dormirse, como un vago recuerdo.




El corazón nauta ya aprestaba su nave.

jueves, 11 de marzo de 2010

MIGUEL HERNANDEZ Y SU DEPREDADOR EN MI OTRO BLOG

Esta entrada es sólo para que sepais que estoy escribiendo sobre la horrenda biografía de Miguel Hernández, perpetrada por Eutimio Martín, en mi otro blog

BLOG DE BLANCA ANDREU ( pinchad aquí )

miércoles, 10 de marzo de 2010

EMILIO, MIGUEL y MOHAMED

Mohamed y Ahmed me regalaron esas ropas y adornos saharauis hace cuatro años. Ellos me vistieron para que fuera idéntica a sus madres, sus hermanas. Y yo me sentí un poco madre suya, hermana. Hicimos las fotos en el cortijo de Emilio y Miguel, mis maravillosos amigos almerienses, dueños de la galería Acanto.
Mohamed ha crecido y se ha convertido en un muchacho guapo y esbelto que quiere regresar a la vida  de su amado desierto, a sus camellos y  a sus cabras. De momento, está aburrido de estudiar. Ahmed no. Ahmed sigue estudiando en el  Ayyun.


Pienso en soluciones para su pueblo y sólo se me ocurre un humilde parcheado, además de lo que pueda hacerse por la vía diplomática para defender su autodeterminación: doble nacionalidad ya para todos los saharauis. 


Ahora, vuelvo a Almería, y Miguel y Emilio, que son de esa clase de seres que  tienen que mirar hacia atrás al cerrar las puertas para no pillarse las alas, me reciben con las fotografías-que olvidaron traer a La Coruña cuando me visitaron-y el disco del que entonces me prendé: Federico García Lorca recitado por Agustín de Julián. Y no contentos con ello, me traen al mismísimo Agustín de Julián, junto con unos poemas del mismo, que anotaré en la siguiente entrada para que no os perdais lo que escribe.

domingo, 7 de marzo de 2010

LA FIESTA

De niña, conocí muy bien la plaza de toros de Orihuela, que ahora lleva veinte años en desuso. Era propiedad de mi tío Antonio y de vez en cuando mis hermanos y yo,  cuando estaba vacía, íbamos a jugar con nuestros primos  mayores. En realidad, eran jóvenes primos de mi padre, que a nosotros nos parecían  fabulosos,  y la plaza también.

Un día, cuando tenía unos cinco años, Amalia, la muchacha de  mi tío Vicente, que era muy gorda y olía a agua de cebada, nos dijo a mi hermano José Ignacio, que entonces era el pequeño, y a mí:
-Mañana voy a llevaros a la Fiesta de los Toros.

A nosotros nos encantaba ir a con ella por ahí,  y pedimos permiso en casa:
-¿Podemos ir a una fiesta mañana con Amalia?

Amalia, que vivía con mi tío en el mismo edificio,  nos llevaba a veces a romerías, o a casa de parientes suyos de la huerta, en la gua-gua, para enseñarles a mi hermanito, del que estaba perdidamente enamorada,  y al que consentía de forma absoluta, así que mi madre aprobó el plan sin investigar.

Lo que sabíamos de toros mi hermano José Ignacio y yo era mucho, todo por el tío Vicente, que contaba  cuentos sobre ellos. Solían empezar así:
 -Había una vez un  torico muy bueno...

Eran cachorros de toro,  erales ingenuos que llevaban sombrero o cantaban habaneras, o saludaban a las señoras vacas al pasar.

Recuerdo el camino a la "Fiesta de los Toros"con mi hermano, felides, emperejilados ambos, de la mano de Amalia,  que como un paquebote arremetía contra la multitud. Recuerdo  el palco y también la enorme vergüenza ajena que sentí al ver  entrar a los toreros jactándose y moviendo el trasero como lagartos . Y aquello no había hecho más que empezar.

Abominación sobre abominación fue para nosotros la Fiesta de los Toros. Toros que eran monstruos enormes a los que  clavaban lanzas desde lo alto de un caballo aterrorizado. Aquello no era ninguna fiesta: era una pesadilla.  No queríamos que el toro matara al torero y no entendíamos porqué se acercaba. Después el toro quiso saltar y casi lo logra. Y luego la sangre. Y después, la muerte. 
                     
Se lo llevaban como un  fardo, arrastrando por el suelo, en lugar de dedicarle honras fúnebres,

Y Amalia, tan contenta.

jueves, 4 de marzo de 2010

LOS ARCHIVOS GRIEGOS por SEBASTIAN MONDEJAR

El poeta Mondejar, que acaba de enviarme la traducción de cuatro sonetos de Shakespeare que son capítulo aparte, ha montado en su blog www.uncaminoenelaire.blogspot.com dos poemas de mi nuevo libro, "Los Archivos Griegos" con unas ilustraciones francamente bellas.






Os dejo a la derecha una canción de Melina Mercuri para el camino que merece la pena verse.
Se trata de la escena de "Los niños del Pireo"donde canta la canción titulada igual fumando sin parar.
También baila el sirtaki, cigarrillo en ristre. No os lo perdais, aunque tarde un poco en cargarse el video.

martes, 23 de febrero de 2010

UN POETA DUERME SOBRE LA COLCHA DE BODA ( Primera parte)

Un poeta duerme sobre la colcha de boda
de sus padres.
                    Es azul, del azul más hermoso, tiene
el mar en sus hilos, las olas de esa colcha
y sus cuerpos amándose, el cielo
de esa colcha y los abrazos.


Mapa secreto que condujo hasta él,
alfombra voladora que se eleva con él
campo de flores llamadas nomeolvides.


Vela de Argos soplada por los dioses.


Bajo su palio
ningún miedo le asalta,
mal ninguno le acecha, qué fértil
el insomnio en metáforas, qué benévolo el sueño.
Cendal que le preserva del bífido veneno.
Manto que le protege de todo lo invisible.


(Juan Cobos Wilkins, "Biografía impura" )

sábado, 20 de febrero de 2010

UN POETA DUERME SOBRE LA COLCHA DE BODA ( segunda parte)

Sobre la colcha de bodas de sus padres
un poeta traza caminos de vuelta al infinito
segundo del big bang, al canto de la alondra
que en el alba se finge ruiseñor de la noche
para no interrumpir a los amantes


Ríos dibuja que se niegan a morir en la mar.


Lágrimas y deseo
se entretejen con la fibra del tacto
en esa seda azul.


En ese azul de seda
hay suspiros y risas, confidencias bordadas,
biografías tan puras que se sobrevivieron.


"Antes que el tiempo muera en nuestros brazos" ,
escribieron entre los pliegues
nupciales para el hijo
antes que el tiempo muriese entre sus brazos.


Y quien turbado, ahí yace
por amor,
sobre la colcha de boda de sus padres
recuerda, por amor, que es poeta,
olvida, por amor, que es mortal.


( Juan Cobos Wilkins. "Biografía Impura")

martes, 16 de febrero de 2010

SOPA DE HIELO

En el cuaderno personal de Jazz, Sopa de Hielo, Sebastián Mondejar ha instalado un poema de "Los Archivos Griegos", acompañado de una ilustración magnífica y dos vídeos relacionados con el poema que milagrosamente ha encontrado.
http://sopadehielo.blogspot.com/
Las coincidencias de mi libro "Los Archivos Griegos"con mi poeta hermano son extraordinarias:
Salió a la venta el cuatro de febrero, día de su cumpleaños
Terminó de imprimirse el día de su santo.
El editor eligió para la contraportada un poema donde se habla de él y de "la Jonia de su cabeza"
Ya le he dicho que me parece que es más suyo que mío

domingo, 14 de febrero de 2010

MAGUETTE MOBODJ , PINTOR, ESCULTOR Y POETA DE SENEGAL

(Fragmento de un poema de Maguette Mbodj )


PIENSO TANTO EN TI 


Pienso tanto en ti
valle de mis calurosas noches de abril
en ti vida de mi vértigo
ven que te cante el dulce himno
de mi corazón
musa adorada
arquitecto de mis sueños fecundos
vives en mí como el flujo de la ola
sobre el acantilado
sorprendo en el fondo de tus ojos
tan hermoso como la luna llena
el fuego que devora mis pensamientos nocturnos
eres el canto de la fiebre
deleite de fuego y llama



Puede leerse entero en
BLOG DE MAGUETTE MBODJ



Si alguien que esté por la integración y la justicia para el arte se hace seguidor, aunque el blog acaba de nacer, estupendo. Y si hace algún comentario, mejor.


Maguette Mbodj, que estudió Medicina Preventiva en Senegal, vocación que hubo de abandonar porque su talante artístico le forzó a optar por esa otra Medicina Preventiva metafísica que es el arte, estaba a punto de tirar la toalla cuando nuestra común amiga Ana  Gomez-Pardo decidió que no se merecía vivir vendiendo en la calle, pese a haber haber obtenido premios en SENEGAL y haber expuesto en muestras  individuales y colectivas en SENEGAL, GAMBIA, CABO VERDE, MAURITANIA, ITALIA, BELGICA y ESPAÑA, así que organizó una fantástica exposición que tuvo mucho éxito y de la que han nacido dos más en España ( Madrid y Barcelona) y dos en Europa ( París y Berlín).


Iremos traduciendo sus poemas en su blog poco a poco.

sábado, 13 de febrero de 2010

LA JOYA DE LA CORONA

 Para la Antología de la Belleza


Malferida va la garza
    enamorada
sola va y gritos daba.

(Gil Vicente. Auto de Inés Pereira)

viernes, 12 de febrero de 2010

"Se llama "barroco"porque se hace con barro" ( de un examen)

Este maravilloso rondó de Purcell me ha traído en medio de la noche el sabor de mi infancia. Quién lo tocaba. Tal vez mi abuela María. Quizás mi tío Tucho, abajo, en su maravilloso piano de cola.  A lo mejor mi primo Antonio preparando un exámen. Espero que os guste tanto como a mí.

(Los dos  fragmentos de suites tocadas con  marcianas manos mágicas-segundo y cuarto vídeo- tampoco está nada mal. En cuanto al Air: me lo he estudiado  millones de veces, me lo sé nota por nota y sigue sonando a parvulario, por usar un término benevolente)

PROYECTO PARA LAS BASES DE LOS CONCURSOS LITERARIOS ESPAÑOLES ( O ASÍ SE HACEN LAS COSAS Y A VER QUIEN SE PRESENTA )

“En este lugar organizó también un concurso de oratorias griega y latina, en el cual, según se dice, los vencidos fueron obligados a ofrecer los premios a los vencedores y a componer loas en su honor, y a los que habían gustado menos se les ordenó que borrasen sus escritos con la lengua ( ...) a menos que prefirieran ser azotados o que se les arrojara al río contiguo”


Suetonio ( Calígula, XX )

miércoles, 10 de febrero de 2010

LA EXTRAÑA VISITA

Eran las tres de la mañana. Yo me encontraba en la corte de Luis XV, en pleno ajetreo conspiratorio, y contemplando desde la barrera los affaires lujuriosos del rey en el Parque de los Ciervos. Al tiempo que leía, era consciente de la suerte que tenía por no haber nacido al alcance del colmillo del tirano y me sentía feliz, con mi libro envenenado y con su antídoto, que era mi pensamiento, en la placidez de la noche.
De pronto escuché un ruido en el ventanal. Volví la cabeza y vi a tres palmos de mi cara, al otro lado del cristal, un maravilloso rostro en forma de corazón que me miraba con  ojos negros del tamaño de dos grosellas.
Era una lechuza.
Intentaba agarrarse en el borde metálico con unos dedos cubiertos de pequeñas cerdas blancas mientras me miraba con la misma  sorpresa con que la miraba yo a ella.
Lo logró.
Sus pequeñas patas casi emplumadas se asieron al metal en tanto se sostenía en  equilibrio gracias a sus alas anchas, que mantuvo extendidas.
 El rostro, la garganta, el pecho y el vientre eran de un blanco como de algodón. El disco facial, blanco puro también,  estaba rodeado de plumas doradas, salpicadas de pequeñas manchas en forma de lágrimas de color humo.


Más tarde, al recordarla, le encontré parecido con  mi tía Ignacia y  con Rafael Borrás, y aunque la lechuza era mucho más guapa que ambos y en realidad Borrás tiene más cara de mochuelo,  también éste va por la vida sembrando egagrópilas y excrementos por doquier.


Entre tanto, mi excitación era tal que comencé a ulular en un tono agudo,  en lenguaje de búho, y  sin saber por qué: "¡No te vayas, no te vayas!", exclamaba en una u interminable.

Estuvimos así, cara a cara, largos minutos. Ella callaba y yo ululaba. A saber qué le dije. Tal vez fuí para ella la mensajera de los dioses. Quizás en aquel ulular que salía de mi boca  involuntariamente, Atenea le impartía instrucciones concretas, que  la lechuza necesita  para su profesión de filósofa del anochecer.
 
De pronto,  súbitamente, dejándome en la estupefacción más absoluta,  se alejó hacia la luna como si fuera otra  luna grande y alada, con un vuelo majestuoso y blando, como si no tuviera huesos.

COLOFON MACHADIANO

Por el olivar
se vio a la lechuza
volar y volar.
Campo,campo, campo.

Entre los olivos,
los cortijos blancos.
Por el ventanal
entró la lechuza
en la catedral.

San Cristobalón
la quiso espantar
al ver que bebía
del velón de aceite
de Santa María.

La Virgen habló:
-Déjala que beba
San Cristobalón.

Por el olivar
se vio a la lechuza
volar y volar.

A Santa María
un ramito verde
volando traía.